Quem é que nunca teve um crush nessa vida, não é mesmo?! Mesmo antes dessa palavrinha em inglês se popularizar nas redes sociais, a gente já tinha as nossas paixonites e paqueras. Na esperança de mudar o status para <in a serious relationship, que tal aprender outras palavras para falar sobre nossas relações amorosas na língua da Rainha?

Vem que a gente mostra tudo o que você precisa saber para arrasar na hora de falar sobre relacionamentos com toda a fluência necessária!

 

O que dizer quando gostamos de alguém?

 

Attracted to
Atraído(a) por

I think I’m attracted to him.
Eu acho que estou atraída por ele.

He was obviously attracted to her from the start.
Ele estava obviamente atraído por ela desde o início.

 

Butterflies in someone’s stomach
Borboletas no estômago (frio na barriga)

Everytime I see her at school, I get butterflies in my stomach!
Toda vez que eu a vejo, eu sinto um frio na barriga!

He’s so cute! When he looks at me I get butterflies in my stomach!
Ele é tão fofo! Quando ele olha para mim, sinto um frio na barriga!

 

Crush
Paquera, paixonite

Everyone can see you have a huge crush on him!
Todo mundo pode ver que você tem uma queda enorme por ele!

I used to have a lot of crushes at school.
Eu costumava ter um monte de paixonites na escola.

 

Falling for someone
Apaixonando-se por alguém

I think you’re falling for your bff!
Eu acho que você está se apaixonando pelo seu melhor amigo.

She was falling hard for him.
Ela estava se apaixonando perdidamente por ele.

 

Falling in love with someone
Apaixonando-se por alguém

They were falling in love with each other since their first trip together!
Eles estavam se apaixonando desde a primeira viagem juntos!

I’m falling in love with you.
Estou me apaixonando por você.

 

To flirt with someone
Flertar com alguém

He seems to flirt with everybody!
Ele parece flertar com todo mundo!

She is flirting with that guy again.
Ela está flertando com aquele cara de novo.

 

Head over heels
De ponta-cabeça, apaixonar-se perdidamente

He is head over heels for his lab partner!
Ele está perdidamente apaixonado por sua parceira de laboratório!

She fell head over heels in love with him.
Ela se apaixonou perdidamente por ele.

 

To play the field
Literalmente “brincar no campo”, ou seja, ficar na “curtição”, sem compromissos

He’s not ready to settle down yet, he likes playing the field.
Ele não está pronto para sossegar ainda, ele adora curtição.

She is quite happy to be playing the field.
Ela está bem feliz por estar curtindo a vida.

 

Será que estamos namorando?

 

Be in a relationship
Estar em uma relação

They are in a real relationship!
Eles estão em um relacionamento de verdade!

I want to find someone and finally be in a relationship.
Eu quero encontrar alguém e finalmente estar em um relacionamento.

 

Boyfriend / girlfriend
Namorados

Are they boyfriend and girlfriend?
Eles estão namorando?

Do you want to be my girlfriend?
Você quer ser minha namorada?

 

Date
Encontro

They've been on a date before!
Eles já estiveram em um encontro antes!

I've been dating her for 3 months.
Estou saindo com ela há 3 meses.

 

Get along with someone
Dar-se bem com alguém

It’s not serious, but we’re getting along!
Não é nada sério, mas estamos nos dando bem!

Do you think he would get along with my sister?
Você acha que ele se daria bem com minha irmã?

 

Go out with someone
Sair com alguém

I’ve just asked her to go out with me!
Acabei de pedir para ela sair comigo!

I’m going out with him tonight. Who knows...
Vou sair com ele hoje à noite. Quem sabe...

 

Go steady
Namorar firme

I’m ready to go steady with her!
Estou pronto para namorar sério com ela!

Did you ask him to go steady?
Você pediu a ele para namorar firme?

 

Hit it off
Dar-se bem

Obviously, Cam and Shirley would hit it off! They’re so much alike!
Obviamente, Cam e Shirley se dariam bem! Eles são muito parecidos!

It’s great you hit it off with her on the first date!
Que bom que você se deu bem com ela no primeiro encontro!

 

Seeing someone
Saindo com alguém

I can’t tell much, but I’m seeing someone from my gym!
Não posso contar muito, mas estou saindo com alguém da minha academia!

I started seeing someone last month.
Comecei a sair com alguém no mês passado.

 

Put a ring on it!

 

Be it
Ser A pessoa

Oh man! She is it for me. I’ll marry her!
Oh cara! Ela é A pessoa para mim. Eu vou casar com ela!

You are it for me. I want to spend the rest of my life with you!
Você é o número um para mim. Eu quero passar o resto da minha vida com você!

 

Found the one
Encontrar a pessoa certa

I found the one that matters.
Eu encontrei aquela pessoa que importa.

I guess I found the one for me!
Acho que encontrei minha pessoa especial!

 

Get married
Casar-se

We’re getting married in July!
Vamos nos casar em Julho!

When did you get married?
Quando vocês se casaram?

 

Tie the knot
Literalmente “dar o nó”, casar-se

They finally tied the knot!
Eles finalmente se casaram!

When are the two of you going to tie the knot?
Quando vocês dois vão se casar?

 

Significant other
Cara-metade

She was always my significant other!
Ela sempre foi minha cara-metade!

I haven’t found my significant other yet.
Ainda não encontrei minha cara-metade.

 

Quando o amor acaba...

 

To break up
Terminar um relacionamento

They broke up last summer!
Eles terminaram no verão passado!

Jane should break up with Steve, don’t you think?
Jane deveria terminar com Steve, você não acha?

 

To get over someone
Superar o término com alguém

I’m getting over her, but it’s hard!
Estou superando ela, mas é difícil!

BFFs and movies always help to get over someone.
Melhores amigas e filmes sempre ajudam a superar alguém.

 

To grow apart
Distanciar-se

Andrew didn’t hate her, they just grew apart.
Andrew não a odiava, eles apenas se distanciaram.

They just grew apart after they married...
Eles simplesmente se distanciaram depois de terem se casado...

 

To split up
Separar-se

They split up before prom!
Eles se separaram antes do baile de formatura!

They’re always like this but I don’t think they’ll ever split up.
Eles são sempre assim, mas não acho que vão se separar.

 


Faça mais, faça Fisk!

Aprender inglês é muito amor! A Fisk tem a experiência e o método necessários para você dominar outro idioma! São milhões de brasileiros que estudaram na Fisk e, hoje, podem se comunicar em inglês com o mundo! Saiba mais sobre nossos cursos e procure nossa unidade mais próxima!